How to write good
Diese 24 Regeln zum richtigen Formulieren wabern gerade durchs Netz, sind aber schon gut 20 Jahre alt. Und immer noch taufrisch! (Quelle: Frank L. Visco, Writers‘ digest, Juni 1986, alle BING-Suchergebnisse hier.).
- Avoid Alliteration. Always.
Am Anfang alles anders. - Prepositions are not words to end sentences with.
Dass ein Satz nicht mit „dass“ anfängt, versteht sich von selbst. - Avoid clichés like the plague. (They’re old hat.)
Meiden Sie Phrasen wie die Pest. (Wenngleich der Tipp ein alter Hut ist.) - Employ the vernacular.
Schwätzen Sie Mundart. - Eschew ampersands & abbreviations, etc.
Vermeiden Sie das Kaufmännische Und & Abkürzungen, usw. - Parenthetical remarks (however relevant) are unnecessary.
Texte in Klammern (falls überhaupt relevant) sind unnötig. - Contractions aren’t necessary.
‚N Apostroph is‘ echt nich‘ nötig. - Foreign words and phrases are not apropos.
Xenismen und unterkomplexe fremdsprachliche Wendungen nicht prioritär verwenden. - One should never generalize.
Verallgemeinern Sie im Allgemeinen nie! - Eliminate quotations. As Ralph Waldo Emerson once said, „I hate quotations. Tell me what you know.“
Streichen Sie Zitate. Ralph Waldo Emerson hat einmal gesagt: „Ich hasse Zitate.“ - Comparisons are as bad as clichés.
Vergleiche sind genauso schlecht wie Phrasen. - Don’t be redundant; don’t use more words than necessary; it’s highly superfluous.
Wiederholen Sie sich nicht, verwenden Sie nicht mehr Wörter als erforderlich. Redundanzen sind hochgradig überflüssig. - Profanity sucks.
Umgangssprache ist uncool. - Be more or less specific.
Seien Sie mehr oder weniger exakt. - Understatement is always best.
Am allerbesten sind Untertreibungen. - Exaggeration is a billion times worse than understatement.
Eine Übertreibung ist milliardenfach schlechter als ein Understatement. - One word sentences? Eliminate.
Ein-Wort-Sätze? Streichen. - Analogies in writing are like feathers on a snake.
Analogien beim Schreiben sind wie Federn bei Schlangen. - The passive voice is to be avoided.
Es dient zur Kenntnis, dass Passiv unterlassen werden soll. - Go around the barn at high noon to avoid colloquialisms.
Es ist doch klar wie Kloßbrühe, dass man Umgangssprache meidet. - Even if a mixed metaphor sings, it should be derailed.
Auch wenn Metaphern anschaulich sind, sollten sie aus dem Rennen geworfen werden. - Who needs rhetorical questions?
Wer braucht rhetorische Fragen? - Abjure polysyllabic obfuscations.
Vielsilbigen Vernebelungsphrasen künftig bitte entsagen. - Finally, chech for pselling errors and typeos.
Schlie&szkig;lich, prüfe auf Tippfelher.